[KAMIJO] – Traducción: Nosferatu (Japonés – Español)

Nosferatu
Release Date
enero 16, 2018
Compuesta por:
Letra: KAMIJO | Música: KAMIJO
Traducción Inglés-Español:
© Versailles México
Traductora:

Japonés (kanji)

善や悪ではなく 本当の価値だけを見つめたい

美しいものならば それが正義 私は美を求める

誰が道具だと言った?

死者が未来を生きる者達へ新しい力を

燃やせ!眠る心を

過去の革命から与えられた 使命を果たす為に

ノスフェラトゥ

私たちは今 夢を抱きしめて

誰かの紡いだ愛を奏でて理想の世界を

最後に一つだけ尋ねよう

この契約を終える時

もう一度だけ愛する者に

会えるとするなら?

ノスフェラトゥ

善や悪を超え 綺麗な涙で

倫理や道徳 例え神さえ愛には敵わない

Ah

私たちは今 夢を抱きしめて

誰かの紡いだ愛を奏でて理想の世界を

Japonés (Romaji)

Zen ya akude wa naku hontou no kachi dake wo mitsumetai

Utsukushii mono naraba Sore ga seigi Watashi wa bi wo motomeru

Dare ga douguda to itta?

Shisha ga mirai wo ikiru monotachi e atarashii chikara wo

Moyase! Nemuru kokoro wo

Kako no kakumei kara ataerareta Shimei wo hatasu tame ni

Nosferatu

Watashitachi wa ima yume wo dakishimete

Dareka no tsumuida ai wo kanadete risou no sekai wo

Saigo ni hitotsu dake tazuneyou

Kono keiyaku wo oeru toki

Mou ichido dake aisuru mono ni

Aeru to suru nara?

Nosferatu

Zen ya aku wo koe kirei na namida de

Rinri ya doutoku tatoe kami sae ai ni wa kanawanai

Ah

Watashitachi wa ima yume wo dakishimete

Dareka no tsumuida ai wo kanadete risou no sekai wo

Español

No es ni bueno ni malo, sólo quiero ver el valor real

Si es hermoso, es justicia, yo busco la belleza

¿Quién dijo que era una herramienta?

Los muertos dan una nueva energía para la gente que vive en el futuro

¡Quémalo! El corazón dormido

Que fue dado desde la revolución del pasado, para completar nuestra misión

Nosferatu

Ahora estamos abrazando un sueño

Jugando con el amor hilado de alguien, es el mundo ideal

Finalmente, te preguntaré sólo una cosa

Cuando termine este contrato

A aquellos a los que amo,

¿Podré verlos una última vez?

Nosferatu

Más allá del bien y del mal, con hermosas lágrimas

Ética y moral, incluso Dios no se resiste al amor

Ah

Ahora estamos abrazando un sueño

Jugando con el amor hilado de alguien, es el mundo ideal


¿Qué te parece la canción?
Reader Rating0 Votes
0
error: Oops, no puedes copiar el texto